Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A2b.89b
 
Search manuscript block (Newari) for >> vuü¤a anywhere within a word >> manuscript block with vuü¤a
 
manuscript block containing search term vuü¤a
 
manuscript . block number : A2b.3156 -- folio . line : 89b.7 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD
Sanskrit gotrąntebhyastasya vēndamityaupagavakądidaü
phrase Newari English
1thvaü ądipaü gotra vącaka ÷abda vuü¤a {8} pratyaya biraļąva vēndayą nąma; when vu¤ termination is given in this and other clan denoting word, that becomes words for multitude
2upagusa kąya aupagavaž, Aupagava is a son of Upagu
3thvayą vēnda jukąle aupagavakaü Aupagavakam becomes when multitude of it
Add comment to manuscript entry A2b.3156

 
Amarakosa3.2.39.3
Sanskritgotrąntebhyastasya vēndamityaupagavakądikam //39//
synonymSanskrit Nepali English
1aupagavaka upagunąmaka kunai vyaktiką santąnako samåha aggregate patronymic
comment / problem
1SH : no message
gotrąntebhyaž (gotrąrthamą bhaeką aõądi pratyaya antyamą hune ÷abdadekhi) tasya vēndam iti (tasya samåhaž bhanne arthamą) aupagavakądikaü prayujyate (aupagavaka ityądi ÷abda prayoga garincha) yahą§ upagu ÷abdabąńa gotrąrthamą aõ pratyaya bhaera aupagava bhayo. tyasabąńa samåhąrthamą vu¤ pratyaya bhaera aupagavakam bhayo. yasako artha dekhąihąliyo. tyastai - gąrgakam (gargaką santąna gąrgya, tinaką vathąna) vątsyakam (vatsaką santąna vątsya, tinaką vathąna) ityądi jąnnu.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Instanced in the text; opagavakaü, a multitude of descendants of upagu. So gąrgakaü, a multitude of descendants of garga. dąjakaü a multitude of descendants of dakła." (p.296)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.2.39.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.2.39.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> vuü¤a anywhere within a word >> manuscript block with vuü¤a
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A2b.89b