manuscript . block number : A5.3079 -- folio . line : 97b.9 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | pratikule pratãkastriùñhekadai÷e paüsyayaü | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | vàcyaliüga jukàle mamaüïà | unwanted when adjectival | |
2 | {98a.1} puüliüga jukàle dhàye cakåña | one part is called when masculine |
Add comment to manuscript entry A5.3079 |
Amarakosa | 3.3.7.3 | |||
Sanskrit | pratikåle pratãkastriùvekade÷e tu puüsyayam //7// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pratãka, mfn | pratikåla | pratikåla, bhane jasto nabhaeko vastu | inverse |
2 | pratãka, m | ekade÷a | ekade÷a, eka cheu | an integrant part |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "2. contrary: not consonant." (p.299) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.7.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.7.3 |