manuscript . block number : A5.2374 -- folio . line : 80a.5 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | viü÷atyŕdyŕţ sadaikatve sarvvŕţ saükhyeyasaükhyayoţ | |
phrase | Newari | English |
1 | vi÷atinală {6} juko sakalavuü ekavacana | From A2_2371: all are singular only after twenty |
Add comment to manuscript entry A5.2374 |
Amarakosa | 2.9.83.3 | |||
Sanskrit | viü÷atyŕdyŕţ sadaikatve sarvŕţ saükhyeyasaükhyayoţ //83// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | viü÷atyŕdaya (viü÷ati, triü÷at, catvŕriü÷at, pa¤cŕ÷at, ůaůńi, saptati, a÷ăti, navati) | băsa ŕdi (tăsa, cŕlăsa, pacŕsa, sŕńńhi, sattară, assi, nabbe) | numerals | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message unnŕis, băsa, ŕdi garekŕ nabbekŕ prayoga unŕnsayasammakŕ saďkhyŕvŕcaka, ekonaviü÷ati, ŕdi garekŕ navati (navanavati) sammakŕ ÷abda saďkhyŕ ra saďkhyeya, duvai 2 lŕă kaha§dŕ, dherailŕă kahanchan tŕpani, ekavacanŕnta mŕtra rahă străliďgamŕ rahekŕ chan. jastai - viü÷atiţ paőŕţ (băsa 20 paisŕ) yahৠsaďkhyeya paőa (20 paisŕ)lŕă kaha§dŕ pani viü÷ati ÷abda ekavacanŕnta străliďga bhayo. paőŕnŕü viü÷atiţ (paisŕko băsa saükhyŕ, arthŕt 20 paisŕ) yahৠkevala saükhyŕ vŕcaka viü÷ati ÷abda străliďgă ekavacanŕnta bhayo. yastai aru ÷abda pani jŕnnu. (from compilation) | |||
2 | CO : no message Skt. prŕtipadika and nepŕlă gloss is supplied by GS (from compilation) | |||
3 | HC : from H.T. Colebrook note: "Other numerals, (19), 20, etc. are singular; but may be dual or plural, if used distributively, Ex. viü÷ată, two scores". (p.241) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.83.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.9.83.3 |