manuscript . block number : A2b.679 -- folio . line : 25a.3 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | ityamarasiühakįtau nāmaliügānusāsane svarādikāõķaū {4} prathamaū samāptaū | |
phrase | Newari | English |
1 | thvate amarasiühasana dvayakā nāmaliügānu÷āsana svarādi kāõķa dhuügva, | this svarādi kā=õķa of the Nāmliīgānu÷āsana made by Amarasiüha has been completed. |
2 | anu÷āsana {5} j¤āna | (It is) the knowledge of rules (of noun and genders) |
Add comment to manuscript entry A2b.679 |
Amarakosa | 1.10.43.4/1 | |||
Sanskrit | bãjako÷o varāņakaū, //43// iti vārivargaū prathama kāõķa÷ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | bãjako÷a | 2 kamalagaņņā | 2 the seed of the lotus | |
2 | varāņaka | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or the honey - combed pericarp containing it". (p.72) (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.43.4/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.43.4/1 |