manuscript . block number : A2.4007 -- folio . line : 160b.2 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | ùaùñhyantapràkpadàþ senàchàyà÷àlàsuràni÷àþ syàdvà nçsenaü svani÷a go(÷à)laümitare {3} ca kvacit | |
phrase | Newari | English |
1 | thvatevuü strãliïga napuüsakaliüga | these are also feminine gender and neuter gender |
Add comment to manuscript entry A2.4007 |
Amarakosa | 3.5.40.1 | |||
Sanskrit | ùaùñhyantapràkpadàþ senàchàyà÷àlàsuràni÷àþ / syàdvà nçsenaü ÷vani÷aü go÷àlamitare ca dik //40// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | pårvatira kunai ùaùñhyanta pada ràkhera paratira senà, chàyà, ÷àlà, surà, ni÷à ã 5 ÷abda ràkhera tatpuruùa samàsa garemà samasta pada klãbaliïgamà pani strãliïgamà pani rahanchan | compounds in senà, etc. | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 311 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "With a term in the sixth case. As nçsenaü, an army of men. ÷vani÷aü, a night during which dogs bark and howl. go÷àlaü, a cowpen." (p.400) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.40.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.40.1 |