manuscript . block number : A6.3638 -- folio . line : 130a.5 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | saumyantu sundare somadaivate | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | bhiïa | good | |
2 | candradevatà thvalu, | possessed of the god Moon | |
3 | yàntaþ | y ends |
Add comment to manuscript entry A6.3638 |
Amarakosa | 3.3.161.2 | |||
Sanskrit | saumyaü tu sundare saumadaivate / //iti yàntàþ// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | saumya | sundara | ràmro | handsome |
2 | saumya | saumadaivata | candramà devatà bhaeko rajatàdi vastu | sacred to the moon |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. mild, m.4. patronymic of Budha, or Mercury". (p.346) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.161.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.161.2 |