manuscript . block number : A3a.2800 -- folio . line : 89b.6 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | jàla | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | mã thone | to trap fish | |
2 | upàya | means | |
3 | {7} samåha | a multitude | |
4 | jhyàla | a window | |
5 | kùàla | an unblown flower |
Add comment to manuscript entry A3a.2800 |
Amarakosa | 3.3.200.3 | |||
Sanskrit | jàlaü samåha ànàyagavàkùakùàrakeùvapi //200// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | jàla | samåha | samåha | a multitude |
2 | jàla | ànàya | jàla | a net |
3 | jàla | gavàkùa | à§khãjhyàla | a window, a lattice |
4 | jàla | kùàraka | kopilà | an unblown flower |
5 | jàla | dambha | jhela | magic, illusion |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "6. pride, f. jàlã, 7. trichosanthes dioica". (p.358) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.200.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.200.3 |