manuscript . block number : A6.4008 -- folio . line : 143a.1 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | {143a.1} uõàdiùva nirårã÷ca ïyàbåïantaü cala sthiraü tatkrióàyàü {2} praharaõaü cainmauùñà pàllavà õa dik | |
phrase | Newari | English |
1 | tanmuùñhyàdikaü praharaõamasyàü krãóàyàü sà krãóàyàü | "Sanskrit portion" |
comment / problem | |
1 | CO : no message Meaning is given in Skt. (from compilation) |
2 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.4008 |
Amarakosa | 3.5.5.2 | |||
Sanskrit | tatkrãóàyàü praharaõaü cenmauùtà pàllavà õa dik //5// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | "tadasyàü praharaõamiti krãóàyàü õaþ" bhanne såtrale "tyo vastu juna krãóàmà praharaõa (hànne kurà) huncha" bhanne arthmà praharaõa vàcaka ÷abdadekhi vidhàna garieko õa pratyayànta ÷abda strãliïgã huncha. "muùñiþ praharaõam asyàü krãóàyàü" bhanne vivakùà gardà õa pratyayale siddha bhaeko mauùñà ÷abda ra "pallavaþ praharam asyàü krãóàyàü" bhanne vivakùà gardà õa pratyayale siddha bhaeko pàllavà ÷abda strãliïgã bhayo. mauùñà [muókãmuókãle hànera garnuparne krãóà (khela) - mukkàmukki] pàllvà [syàulai syàulàle hànàhàna garnuparne khela] àdi padako artha bujhàune dik ÷abdale dàõóà [óaõóàle hànàhàna garine khela] mauõóà [ñàukàñàukàle hànàhàna garnuparne (judhnuparne) khela] ityàdi bujhnupardacha | or in õa, etc. | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Indicating play in which the thing is used as a weapon. Ex. mauùñyà, boxing, playing at fisty cuff." (p.385) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.5.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.5.2 |