manuscript . block number : A2.3994 -- folio . line : 159b.1 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | parà ràjàmanuùyàrthàdaràjataþ dà÷ãsa(bhaü) nçpasabhaü rakùaþ sabhamityà di÷aþ | |
phrase | Newari | English |
1 | thvataivuü napuüsa(ka)liïga | these are also neuter gender |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.3994 |
Amarakosa | 3.5.27.1 | |||
Sanskrit | ÷àlàrthàpi parà ràjà'manuùyàrthàdaràjakàt / dàsãsabhaü nçpasabhaü rakùaþsabhamimà di÷aþ //27// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | ràjà'manuùyàrthàt aràjakàt parà÷àlàrthà sabhà api dvihãne (ghara bhanne ra samudàya bhanne artha bhaeko sabhà ÷abda antyamà hune ùaùñhãtatpuruùa samàsa pårvatira ràja ÷abda bàheka ràjavàcaka aru ÷abda cha, athavà amanuùya (yakùa, ràkùasa, pi÷àcàdi pràõã) vàcaka ÷abda aru cha bhane klãbaliïgã huncha) | sabhà in composition with the 6th case | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message jastai - kramaile dàsãnàü sabhà (gçhaü samudàyo và) - dàsãsabham, nçpàõàü sabhà (samudàyaþ gçhaü và) - nçpasabham, rakùasàü sabhà (samudàyaþ gçhaü và) - rakùaþsabham bhayo. khàsa ràja ÷abda ràkheko cha bhane pårvokta niyama làgdaina, jastai - ràj¤àü sabhà (gçhaü samudàyo và) - ràjasabhà ityàdi. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or whether it signify an assembly or a house, if the term to which it is joined signify king, (except the word ràjà), or a demon, or similar being, (neither man nor god). Ex. nçpasabhaü, a king's palace, or a meeting of kings. rakùaþsabhaü, a multitude of demon." (p.394) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.27.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.27.1 |