manuscript . block number : A5.176 -- folio . line : 11a.1 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | {11a.1} màse ca yatra sà nàsnà sa pauùo màghàdyà÷caivamekàda÷àpare | |
phrase | Newari | English |
1 | pauùã dhàyà pårõõamàsã thvalva màsayà nàma pauùa màsaþ; | Pauùa month is named having possessed the full moon of Pauùã in the month |
2 | {2} màghà dhàyà pårõõamàsã thvalvana màgha màsaþ; | Màgha month possessed the full moon of Màghã |
3 | caitrã dhàyà pårõõamàsã thvalvana caitra màsaþ; | Caitra month possessed the full moon of Caitrã |
4 | thathyaüvuü dako làyà nàma {3} juyu | in this way all names of the month proceeds |
Add comment to manuscript entry A5.176 |
Amarakosa | 1.4.14.3 | |||
Sanskrit | nàmnà sa pauùo, màghàdyà÷caivamekàda÷a'pare | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pauùa | pauùãpårõimàle yukta bhayekà mahinà | pauùa | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message apare màghàdyàþ ekàda÷a evam (aru màgha àdigarekà 11 mahinàkà nàma pani yastai vyutpattile siddha hunchan) sà yatra màse bhavati (tyo pauùã pårõimà jun mahinàmà hunche) saþ màsaþ pauùaþ (tyo mahinà pauùa kahincha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook Near . . . cancer. (p.28) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.14.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.14.3 |