manuscript . block number : A2b.283 -- folio . line : 13a.5 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | rasàþ puüsi | |
phrase | Newari | English |
1 | thvate ùaóarasa dhàya | these are called flavours |
2 | thvatevuü {6} puüliüga sehuna | these are also to be known as masculine |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2b.283 |
Amarakosa | 1.5.9.6/1 | |||
Sanskrit | amla÷ca rasàþ puüsi tadvatsu ùaóamã triùu //9// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | amla | amilà rasa | sour | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message rasàþ puüsi (pårvokta rasavàcaka tubara, kaùàya, madhura, lavaõa, kañu, tikta, amla, ÷abda puüliïgamà rahanchan) amã ùañ tadvatsu triùu (ã pårvokta sabai ÷abda rasavànalàã kaha§dàmà rasavànalàã kahane ÷abdakà mutàbika tinai liïgamà rahanchan) arthàt ã ÷abda rasavànalàã pani kahanchan, rasalàã pani kahanchan rasavànalàã kaha§dà vi÷eùyako juna liïga cha uhã liïgamà rahanchan, kevala rasalàã kaha§dà puüliïgã chan (from compilation) | |||
2 | CO : no message "sour" is supplied from SA (from compilation) | |||
3 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.5.9.6/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.5.9.6/1 |