manuscript . block number : A2b.3370 -- folio . line : 96b.9 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | kùattà syàtsàrathau dvàsthe kùattriyàyàü ca sådraje - kùattà | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | rathavàha | a charioteer | |
2 | dvàrapàla | a gate-keeper | |
3 | bàga joügva | one who catches a bridle | |
4 | {10} ÷ådrayà làna dava kùatriõãyà kàya | a son of a Kùatriya female having through ÷udra |
Add comment to manuscript entry A2b.3370 |
Amarakosa | 3.3.63.1 | |||
Sanskrit | kùattà syàt sàrathau dvàþsthe kùatriyàyàü ca ÷ådraje / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kùatç | sàrathi | sàrathi | charioteer |
2 | kùatç | dvàþstha | óhoke, pàle | a porter |
3 | kùatç | kùatriyàyàü ÷ådraja | kùatriyakanyàmà ÷ådrabàña janmeko santàna | a mixed class sprung from the 4th and 2nd. |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "4. One sprung from the 4th and 3rd. Likewise 5. son by a female slave". (p.318) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.63.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.63.1 |