manuscript . block number : A5.3355 -- folio . line : 105a.9 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | måóhàlpàpañunibhàsyà mandoþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | jeóa | foolish | |
2 | {105b.1} cvàkha majåva | not become fast | |
3 | cacà | little | |
4 | teja mathaulva | not possessed of speed | |
5 | rogã | diseased | |
6 | mabhiügva | not good |
Add comment to manuscript entry A5.3355 |
Amarakosa | 3.3.95.1 | |||
Sanskrit | måóhàlpàpañunirbhàgyà mandàþ syuþ | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | manda | måóha | mårkha | foolish |
2 | manda | alpa | thorai, aliali | little |
3 | manda | apañu | jumso | dull |
4 | manda | nirbhàgya | abhàgã | unlucky |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "And 3. stow, 5. low (a tone). Also m. 6. the planet saturn". (p.327) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.95.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.95.1 |