manuscript . block number : A5.2740 -- folio . line : 90a.3 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | syuruttarapade vyàghrapuügavarùabhakuüjaràþ siüha÷àrdålanàgàdyàþ puüsi ÷reùñàrthavàrakàþ | |
phrase | Newari | English |
1 | {4} thvatevuü ÷reùñhaþ vàcaka gathyatvaü | these denote the best, just as: |
2 | raghuvyàghraþ, raghupuügavaþ, puruùarùabhaþ, puruùakuüjaraþ, puruùasiühaþ, muni÷àrdålaþ, {5} puruùanàgaþ | "Sanskrit words" |
Add comment to manuscript entry A5.2740 |
Amarakosa | 3.1.59.1 | |||
Sanskrit | syuruttarapade vyàghrapuïgavarùabhaku¤jaràþ / siüha÷àrdålanàgàdyàþ puüsi ÷reùñhàrthagocaràþ //59// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vyàghra | ÷reùñha | pre-eminent (in comp) | |
2 | puïgava | |||
3 | çùabha | |||
4 | ku¤jara | |||
5 | siüha | |||
6 | ÷àrdåla | |||
7 | nàga | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message uttarapade (samàsamà uttara pada bhaera rahekà) vyàghrapuïgavaçùabhaku¤jaràþ siüha÷àrdålanàgàdyàþ (÷abdàþ) ÷reùñhàrthagocaràþ (bhavanti) (te ca) puüsi (vyàghra, puïgava, çùabha, ku¤jara, siüha, ÷àrdåla, nàga ityàdi ÷abda ÷reùñha bhanne artha bujhàu§chan, tã puüliïgã hunchan, vi÷eùaõaråpa bhae pani vi÷eùyanighna hu§dainan) (from compilation) | |||
2 | SH : no message see pg. 201 (ca) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.59.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.59.1 |