manuscript . block number : A7.1942 -- folio . line : 89a.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | {89a.1} sanya-savatya'nas'ane puma-n pra-yo'tha | |
phrase | Newari | English |
1 | pa-pakarmma maya-gara dhakam* upava-sa ya-ka; | one who observe fasting saying for not to do sinful work |
2 | tapasvi- a-dina tavataya- | kept by a sage etc. |
Add comment to manuscript entry A7.1942 |
Amarakosa | 2.7.52.3 | |||
Sanskrit | sam*nya-savatyanas'ane puma-npra-yah* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pra-ya | saba vis*aya cha-d*era, kehi- pani nakha-ne vrata | fasting to die | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message yahi- vrata garnala-i- "pra-yopaves'a" pani bhandachan. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.52.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.52.3 |