manuscript . block number : A3a.2334 -- folio . line : 79a.3 -- tradition : A1 -- 637 NS -- 1517 AD | |||
Sanskrit | paņu | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | phuvu | skilful | |
2 | pvapala | hollow |
comment / problem | |
1 | CO : no message "pvapala" may be "blown" (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3a.2334 |
Amarakosa | 3.3.39.4 | |||
Sanskrit | dakųāmandāgadeųu tu //39// paņurdvau vācyaliīgau ca // iti ņāntāū // | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | paņu | dakųa | sipālu | skilful |
2 | paņu | amanda | jā§gariyā | diligent |
3 | paņu | agada | nãroga | hale |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message dvau vācyaliīgau ca (kaųņa, paņu ÷abda artha vi÷eųale vi÷eųyanighna pani chan). (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Ang 3. fierce, 4. cruel. Also m. 6. a plant (Trichosanthes dioica) n. 7. salt". (p.311) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.39.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.39.4 |