manuscript . block number : A5.1254 -- folio . line : 48a.8 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | kvata-bhis*eka- mahis*i- | |
phrase | Newari | English |
1 | ra-ja-savo na-pa {9} abhises*a biya- pat*t*a maha-devi-sa- na-ma | From A2b_1326: words for the queen consecrated with the king |
Add comment to manuscript entry A5.1254 |
Amarakosa | 2.6.5.1 | |||
Sanskrit | kr*ta-bhis*eka- mahis*i- | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | mahis*i- | pat*ara-ni- | a queen | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Consecrated as such. Also a king's wife in general". (p.138) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.5.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.5.1 |