manuscript . block number : A6.3290 -- folio . line : 118a.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | kāõķostrã daõķabāõārvvavarggāvasaravāriųu | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | siüdanda | a stem of a tree | |
2 | barā | an arrow | |
3 | nindarapā | censured | |
4 | laükha | water | |
5 | mabhiügva verakāra | bad time |
comment / problem | |
1 | CO : no message "barā" is repeated in NP (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.3290 |
Amarakosa | 3.3.43.3 | |||
Sanskrit | kāõķo'strã daõķabāõārvavargāvasaravāriųu //43// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kāõķa | daõķa | lahuro | a stem |
2 | kāõķa | bāõa | bāõa | an arrow |
3 | kāõķa | arvan | kharāba ? (adhama) | bad (vile) |
4 | kāõķa | varga | khaõķa, ā§khlā | chapter |
5 | kāõķa | avasara | maukā | opportunity |
6 | kāõķa | vāri | pānã | water |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 4. a horse, 5. multitude. Also 3. a cluster; or a shrub, 9. a branch of a tree". (p.313) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.43.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.43.3 |