manuscript . block number : A2.3110 -- folio . line : 126a.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | |||
Sanskrit | lālāņikaū prabhorbhāvadar÷ã kāryākųama÷ca yaū | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | ņhakurayā mana saiyakena mhosaņasa tu sosyaü cvaügva | one who looks on the forehead of the master to know his mind | |
2 | kāraja {126b.1} yāca maphau, | one who is unable to work | |
3 | kāntaū | k-ending ends |
Add comment to manuscript entry A2.3110 |
Amarakosa | 3.3.17.2 | |||
Sanskrit | lālāņikaū prabhorbhāladar÷ã kāryākųama÷ca yaū //17// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | lālāņika | prabhoū bhāladar÷in | ke ahrāu§chan bhanera mālikako nidhāratira herne svāmibhakta naukara | attentive |
2 | lālāņika | kāryākųama | kāma siddha garna nasakne bhaera mālikako purpurotira herne hutihārā naukara | indolent |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: 1- "Watchful of his master's looks". 2- "2 careless or incapable of work." "3. mode of embrace". (p.303) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.17.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.17.2 |