manuscript . block number : A6.4137 -- folio . line : 145a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | s*as*t*hya-s'cha-ya- bahuna-n~cedvicha-yam* | |
phrase | Newari | English |
1 | s*as*t*hi antaya- parasa cogva ba-dharapu, jham*gala pa-s'a | increasement, trap of a bird remained at the next of the ending of 6th case |
Add comment to manuscript entry A6.4137 |
Amarakosa | 3.5.26.2 | |||
Sanskrit | s'as*t*hya-s'ccha-ya- bahu-na-m* cedviccha-yam | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | s*as*t*hya-h* cha-ya- bahu-na-m* cet dvihi-ne (pu-rvapada bahuvacana-nta ra-khera s*as*t*hi-tatpurus*a sama-sa bhaeko cha-ya- antama- hune s'abda napum*sakalin^gama- rahancha) | cha-ya-, with a word in the 6th case | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message jastai - vi-na-m (paks*in*a-m) cha-ya- - viccha-yam, gr*ha-n*a-m* cha-ya- - gr*haccha-yam, iks*u-n*a-m* cha-ya- - iks*uccha-yam itya-di kli-balin^ga huncha. pu-rvapada bahuvacana-nta ra-khiena bhane cha-ya- s'abda vikalpale kli-balin^ga huncha. jastai - veh* (paks*inah*) cha-ya- - viccha-yam - viccha-ya-. gr*hasya cha-ya- - gr*haccha-yam - gr*haccha-ya- ityadi. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Provided such word be plural. Ex. viccha-yam*, shadow of a flock of birds." (p.394) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.26.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.26.2 |