manuscript . block number : A7.391 -- folio . line : 23a.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | amu-ni tris*u tadvati | |
phrase | Newari | English |
1 | thvate thvaloya- na-ma juka-le va-cyalin^ga sehune | having these words are to be known adjectival |
2 | svam*ta- lim*gavum* dhi-varggah* | three genders dhi-varggah* |
Add comment to manuscript entry A7.391 |
Amarakosa | 1.6.22.1/1 | |||
Sanskrit | satyam* tathyamr*tam* samyagamu-ni tris*u tadvati / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | satya | 4 sa-m^ca- vacana | 4 truth; or true | |
2 | tathya | |||
3 | r*ta | |||
4 | samyac | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message amu-ni (i- "rus'ati-va-gakalya-n*i-" bhanne s'lokadekhi pra-rambha garera yaha-m^samma dekha-ieka- rus'at a-di gareka- samyacasammaka- s'abda tadvati (vacanava-n vyaktila-i- kaham^da-, vyaktiva-caka s'abdaka- lin^ga-nusa-ra) tris*u (tinai lin^gama- rahanchan) (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.22.1/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.6.22.1/1 |