manuscript . block number : A2.3760 -- folio . line : 149b.3 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | |||
Sanskrit | preks*a- nr*tyeks*an*am* prajn~a- bhiks*a- seva-rthana- bhr*tih* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | pya-kham* soya- | seeing a dance | |
2 | {4} prajn~a- | intellectual |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.3760 |
Amarakosa | 3.3.224.2 | |||
Sanskrit | preks*a- nr*tyeks*an*am* prajn~a- | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | preks*a- | nr*tyeks*an*a | tama-sa-, nr*tya-di hernu | viewing an exhibition of dancing |
2 | preks*a- | prajn~a- | buddhi | intellect |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message HC has given "dancing and view" in main meaning. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.224.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.224.2 |