manuscript . block number : A2.801 -- folio . line : 39b.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | harãtakyàdayaþ striyàü | |
phrase | Newari | English |
1 | thaisavuü harãtakã àdipaü strãliüga juva | in this way, myrobalan etc. becomes feminine gender |
2 | harãtakã àmalakã {40a.1} dhàtrã badarã ketakã kadalã | "Sanskrit words" |
3 | thathyaü dvàko harãtakyàdi gaõa dhàye | all like this is called the group of myrobalan etc. |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.801 |
Amarakosa | 2.4.18.1/1 | |||
Sanskrit | dvihãnaü prasave sarvaü harãtakyàdayaþ striyàm / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | harãtakã | harràko phala | fruits of certain plants | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message aba uprànta kahine a÷vatthàdi ÷abda, phalaphåla målalàã kaha§dà nityanapuüsakaliïgã rahanchan (kevala vçkùa màtra vàcaka chan bhane tà àphnå àphnå liïgamà rahanchan) parantu harãtakã àdi garekà ÷abda tà phalaphåla måla vàcaka bhae pani strãliïgaimà rahanchan tyastai, harãtakã [harràko phala] "karkañã / dràkùà: kà§kràko phala dàkhako phala" ityàdimà strãliïgai bhayo (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.18.1/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.18.1/1 |