Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A5.3687 Show image of A5.114a
 
Search manuscript block (Newari) for >> kovane anywhere within a word >> manuscript block with kovane
 
manuscript block containing search term kovane
 
manuscript . block number : A5.3687 -- folio . line : 114a.9 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD
Sanskrit {9} adhaþsyaråpayonastrã talaü syàt
phrase Newari English hom no
1kovane below
2svaråpa form
Add comment to manuscript entry A5.3687

 
Amarakosa3.3.202.1
Sanskritadhaþsvaråpayorastrã talam
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1tala adhas tallo bhàga bottom
2tala svaråpa svaråpa essential character
comment / problem
1SH : no message
"mimãte pa÷ya màrjàraþ ÷ayanãyatale sthitaþ" (hera khàñamuni baseko biràlo myàu§ myàu§ garã karàu§cha) yahৠ"tala" ÷abdako artha "talatira, mantira" ho. "nabhastale'lãyata homadhåmaþ" (homako dhuvৠàkà÷amà bilàyo) yahৠ"tala" ÷abdale àkà÷ailàã bujhàu§cha. arthàt "tala" ÷abdale àphno pårvavartã padako artha màtra bujhàu§cha, vi÷eùa artha bujhàu§daina. jastai - pçthvã tala bhannu ra pçthvã bhannumà arthako pharaka hu§daina. tara tala ÷abda svaråpàrthaka cha bhanera jathàbhàvã prayoga garna hu§daina, ÷iùñaharåko anusaraõa garnupardacha.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise fn. 3. a guard for an archer's arm, m. 4. a span, 5. the palm with extended fingers". (p.358)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.202.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.202.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> kovane anywhere within a word >> manuscript block with kovane
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A5.3687 Show image of A5.114a