Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A4.2132 Show image of A4.85b
 
Search manuscript block (Newari) for >> khya anywhere within a word >> manuscript block with khya
 
manuscript block containing search term khya
 
manuscript . block number : A4.2132 -- folio . line : 85b.4 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD
Sanskrit dvadvekatvaž samąhara cątha ...
phrase Newari English
1{5} ... asaükhya voyą parasa coünaügva patha ÷abda the word patha remained next of that non-numeral
comment / problem
1ED : end of block damaged
no comment
(from compilation)
2BD : beginning of block damaged
no comment
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A4.2132

 
Amarakosa3.5.26.1/1
Sanskritdvandvaikatvą'vyayćbhąvau pathaž saükhyąvyayątparaž /
synonymSanskrit Nepali English
1x dvandvaikatvą'vyayćbhąvau, saükhyą'vyayątparaž pathaž ca dvihćne (samąhąramą dvandva samąsa gardą ekavacanąnta bhaeką ÷abda, avyayćbhąva samąsale samasta bhaeką ÷abda, saükhyąvącaka pårvamą hune avyaya pårvamą hune samąsąnta a pratyaya bhaeko pathinbąńa baneko patha ÷abda napuüsakaliļgamą rahancha) nouns compounded copulatively or adverbially, pathin, with a numeral or particle
comment / problem
1SH : no message
see pg. 304 expl.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: dvandvai .... "The first implying one whole. Ex. ÷irogrćvaü, head and neck. The second joining a noun with a particle. Ex. yathą÷akti, as much as able." pathaž ... "kąpathaü, a bad road." (p.394)
(from compilation)
3SE : repetition of part of another (usually, the previous) block
no comment
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.26.1/1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.26.1/1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> khya anywhere within a word >> manuscript block with khya
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A4.2132 Show image of A4.85b