manuscript . block number : A5.531 -- folio . line : 23a.1 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | kåpakāstu vidārakāþ | |
phrase | Newari | English |
1 | kho ņā kiliyā nāma | From A2b_564: word for a peg fixed in the river |
Add comment to manuscript entry A5.531 |
Amarakosa | 1.10.10.2 | |||
Sanskrit | kåpakāstu vidārakāþ / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | kåpaka | 2 sukna lāgekā nadãmā pānã aóyāuna khanekā khālóo | 2 a temporary well, | |
2 | vidāraka | |||
comment / problem | ||||
1 | SP : no message has also "fountain" (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note "Or hole dug for water in the dry bed of a rivulet; or else, a rock, or tree, dividing the stream of a river". (p.62) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.10.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.10.2 |