manuscript . block number : A7.3533 -- folio . line : 172a.3 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | nàma prakà÷yasaübhàvyakrodhopagamakutsane - nàma | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | luümane prakà÷a {4} juyu | being evident pleasant | |
2 | tama ֈnti juyu | cooling down wrath | |
3 | lyàkha mayàïà | not doing counting |
Add comment to manuscript entry A7.3533 |
Amarakosa | 3.3.251.3 | |||
Sanskrit | nàma pràkà÷yasaübhàvyakrodhopagamakutsane //251// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | nàma | pràkà÷ya | prasiddhi | evidently |
2 | nàma | saübhàvya | saübhàvanà (umeda) | possibly |
3 | nàma | krodhopagama | krodhale gareko aïgãkàra | indignant consent |
4 | nàma | krodha | krodha | wrath |
5 | nàma | kutsana | nindà | reproach |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message see pg. 270 expl. and fn. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 3. indicating recollection, 7. presence, 8. surprise". (p.374) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.251.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.251.3 |