manuscript . block number : A6.2795 -- folio . line : 102a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | vyasana-rttoparaktau {5} dvau vihastavya-kulau samau | |
phrase | Newari | English |
1 | vya-kura majuva | not become confounded |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.2795 |
Amarakosa | 3.1.43.3 | |||
Sanskrit | vyasana-rtoparaktau dvau | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vyasana-rta | daivale ra ma-nisa prabhr*tile a-jita pa-rieko | afflicated | |
2 | uparakta | |||
comment / problem | ||||
1 | SP : no message has afflicted of vice (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Suffering pain from a cause human or divine". (p.269) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.43.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.43.3 |