manuscript . block number : A2b.3626 -- folio . line : 105b.7 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | jãrõõa¤ca {8} paribhuktaü ca yàtayàmamidaü dvayaü - yàtayàmaþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | jela | old | |
2 | vàyà, | thrown | |
3 | nayà, | eaten | |
4 | màntaþ | m ends |
Add comment to manuscript entry A2b.3626 |
Amarakosa | 3.3.145.1 | |||
Sanskrit | jãrõaü ca paribhuktaü ca yàtayàmamidaü dvayam / //iti màntàþ// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | yàtayàma | jãrõa | jãrõa bhaeko, thotrieko | old |
2 | yàtayàma | paribhukta | bhoga garieko, sumarieko, bàsã | used |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.145.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.145.1 |