manuscript . block number : A6.3507 -- folio . line : 125a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | |||
Sanskrit | syàtkaulãnaü lokavàde yuddhe ya÷vahipakùiõàü | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | lokàpavàda | popullar censure | |
2 | pa÷u bã jhaügalayà lo lvàcakava | made fought of a combat of animals, serpents, birds |
Add comment to manuscript entry A6.3507 |
Amarakosa | 3.3.116.2 | |||
Sanskrit | syàtkaulãnaü lokavàde yuddhe pa÷vahipakùiõàm //116// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kaulãna | lokavàda | lokàpavàda | detraction |
2 | kaulãna | pa÷vahipakùiõàü yuddha | pa÷u, pakùã, sarpaharåko yuddha | combat of animals, wether quadrupeds birds, serpents, etc. |
3 | kaulãna | kaulãna | kulãnako dharma | high birth |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 2. rumours, report, 4. cockfight or other match of animals for a bet". (p.334) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.116.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.116.2 |