manuscript . block number : A6.282 -- folio . line : 17a.2 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | citraü kirmmãrakarmmàùa | |
phrase | Newari | English |
1 | ci nànà raüga nàpa jyàka | variegation is mixed with different colour |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
2 | CO : no message here ci is meaningles s incomplete writing (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A6.282 |
Amarakosa | 1.5.17.1 | |||
Sanskrit | citraü kirmãrakalmàùa÷abalaità÷ca karbure / guõe ÷uklàdayaþ puüsi guõiliïgàstu tadvati //17// iti dhãvargaþ | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | citra | 6 citra varõa ra tyo varõa hune vastu | 6 variegated | |
2 | kirmãra | |||
3 | kalmàùa | |||
4 | ÷abala | |||
5 | eta | |||
6 | karbura | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message ÷uklàdayaþ guõe puüsi (÷ukla÷ubhra àdi garekà yahà§sammakà ÷abda pani guõalàã kaha§dà puüliïgamà rahanchan) tadvati tu guõiliïgàþ (guõavànlàã kaha§dà tà guõavàn vastuvàcaka ÷abdakà liïgamutàbikakà liïgamà rahanchan) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.5.17.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.5.17.1 |