Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A1.2583 Show image of A1.62a
 
Search manuscript block (Newari) for >> jāti anywhere within a word >> manuscript block with jāti
 
manuscript block containing search term jāti
 
manuscript . block number : A1.2583 -- folio . line : 62a.6 -- tradition : A1 -- 501 NS -- 1381 AD
Sanskrit vįndaü
phrase Newari English
1chu jāti no tala hoüīa coügu remained assembled in multitude of anybody
Add comment to manuscript entry A1.2583

 
Amarakosa3.2.39.3
Sanskritgotrāntebhyastasya vįndamityaupagavakādikam //39//
synonymSanskrit Nepali English
1aupagavaka upagunāmaka kunai vyaktikā santānako samåha aggregate patronymic
comment / problem
1SH : no message
gotrāntebhyaū (gotrārthamā bhaekā aõādi pratyaya antyamā hune ÷abdadekhi) tasya vįndam iti (tasya samåhaū bhanne arthamā) aupagavakādikaü prayujyate (aupagavaka ityādi ÷abda prayoga garincha) yahā§ upagu ÷abdabāņa gotrārthamā aõ pratyaya bhaera aupagava bhayo. tyasabāņa samåhārthamā vu¤ pratyaya bhaera aupagavakam bhayo. yasako artha dekhāihāliyo. tyastai - gārgakam (gargakā santāna gārgya, tinakā vathāna) vātsyakam (vatsakā santāna vātsya, tinakā vathāna) ityādi jānnu.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Instanced in the text; opagavakaü, a multitude of descendants of upagu. So gārgakaü, a multitude of descendants of garga. dājakaü a multitude of descendants of dakųa." (p.296)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.2.39.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.2.39.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> jāti anywhere within a word >> manuscript block with jāti
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A1.2583 Show image of A1.62a