manuscript . block number : A2.1778 -- folio . line : 78a.3 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | sarvvainasąmapadhvaüsi japyaü triłvaghamarłaõaü | |
phrase | Newari | English |
1 | jąpa yąca | to do muttering |
Add comment to manuscript entry A2.1778 |
Amarakosa | 2.7.47.3 | |||
Sanskrit | sarvainasąmapadhvaüsi japyaü triłvaghamarłaõam //47// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | aghamarłaõa | aghamarłaõa (sabai pąpa ną÷a garne ēcą vi÷eła) | an expiatory prayer | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Meditated while a drop of water is held to the nose. The name (which is also that of its author) signifies expiatory: it is supposed to at one even sins in thought". (p.188) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.47.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.47.3 |