manuscript . block number : A2b.3439 -- folio . line : 99a.8 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | {8} puraskçtaþ påjite càtyabhiyukte'grataþ kçte - puraskçtaþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | påjà yàïà | done worship | |
2 | pàra(ka)vo lvàïà | fought with an enemy | |
3 | ïhava tà | placed in front | |
4 | abhiyukta | accused | |
5 | ïhapachyàïà {9} | forwarded before | |
6 | ÷atruõa chosyaü hayà mã, | a man brought sending a foe | |
7 | ÷atruõa tiüïà | destressed by a foe |
comment / problem | |
1 | CO : no message "abhiyukta " is misunderst ood for "aràtyabh iyukta" (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2b.3439 |
Amarakosa | 3.3.84.1 | |||
Sanskrit | puraskçtaþ påjite'ràtyabhiyukte'grataþ kçte / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | puraskçta | påjita | mànieko | revered |
2 | puraskçta | aràtyabhiyukta | ÷atrule caóhài garieko | destressed by foes |
3 | puraskçta | agrataþkçta | aghi sàrieko | placed in front |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or 3. facing the enemy and endeavouring to overcome him." (p.324) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.84.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.84.1 |