manuscript . block number : A4.818 -- folio . line : 30a.1 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | bukkà | |
phrase | Newari | English |
1 | luügvarha viüïa coügva là; | flesh remained wrapped the heart |
2 | athavà bukkà nalãsa luügvarha | or the heart of the vein of the heart |
Add comment to manuscript entry A4.818 |
Amarakosa | 2.6.64.2 | |||
Sanskrit | bukkàgràmaüsam | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | bu(bå)kkà (vçkkà) | muñu | the heart | |
2 | agramàüsa | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Certain writers restrict the two first words to signify the heart, and the two last the thorax." (p.154) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.64.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.64.2 |