manuscript . block number : A2b.678 -- folio . line : 24b.12 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | uktam* svarvyo madikka-lah* dhi-s'abda-di sana-t*yakam* {25a.1} pa-ta-labhogi- narakam* va-ri cais*a-n~ca sam*gatam* sa-n^ga eva samarthita- | |
phrase | Newari | English |
1 | svarggavarggah*, a-ka-s'avarggah*, dis'a-varggah*, {2} ka-lavarggah*, dhi-varggah*,s'abda-di-varggah*, na-t*yavarggah*, pa-ta-lavarggah*, na-gavarggah*, narakavarggah* jalavarggah* thvateya- {3} likvana tam*n^a lha-ya dhum*gva juro, pa-ta-lavarggah* | From A2_630: included these varga's svarga, a-ka-s'a, dis'a-, ka-la, dhi-, sabda-di, na-t*ya, pa-ta-la, na-ga, naraka, jala have been described. |
Add comment to manuscript entry A2b.678 |
Amarakosa | 1.10.43.4 | |||
Sanskrit | bi-jakos'o vara-t*akah*, //43// iti va-rivargah* prathama ka-n*d*as'ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | bi-jakos'a | 2 kamalagat*t*a- | 2 the seed of the lotus | |
2 | vara-t*aka | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Or the honey - combed pericarp containing it". (p.72) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.43.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.43.4 |