manuscript . block number : A6.521 -- folio . line : 25a.3 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | tadbheda-stapana-vi-cirmmaha-raurava raurava-h* sam*gha-tah* ka-lasu-tran~cetya-dya- | |
phrase | Newari | English |
1 | {4} (tadbheda-s) thva narakaya- bheda (tapana-)kva-ka; | these are kinds of hell hot |
2 | (vi-cir), tum* d*a-va; | infested with worms |
3 | (mmaha-raurava), sarppa ga-d*a; | ditch of snakes |
4 | (raurava-h*), bicha ga-d*a; | ditch of scorpion |
5 | (sam*gha-ta), na-pa jya-ka; | mixed with different things |
6 | (ka-lasu-tran~cetya-dya-), kham*d*adh(a-)ra muka | full of blade of sword |
Add comment to manuscript entry A6.521 |
Amarakosa | 1.9.1.2 | |||
Sanskrit | tadbheda-stapana-vi-cimaha-rauravaraurava-h* //1// sam*gha-tah* ka-lasu-tram* cetya-dya-h* | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | tapana | 6 pu-rvokta naraka vis'es*aka- pr*thak pr*thak na-ma | various hells | |
2 | avi-ci | |||
3 | maha-raurava | |||
4 | raurava | |||
5 | sam*gha-ta | |||
6 | ka-lasu-tra | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message tapana-vi-cimaha-rauravaraurava-h* sam*gha-tah* ka-lasu-tram* itya-dya-h* tadbheda-h* (tapana, avi-ci, maha-raurava, raurava, sam*gha-ta, ka-lasu-tra itya-di narakaka- bheda chan (from compilation) | |||
2 | SH : no message see pg 64 (va-) (from compilation) | |||
3 | CO : no message also sam*ha-ra is in SA (from compilation) | |||
4 | CO : no message HC; note: "Severally named in the text; besides others as Ta-misra, Andhata-misra Sa-lmali-, Asipatravana etc." (p.59) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.9.1.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.9.1.2 |