manuscript . block number : A2b.2106 -- folio . line : 64a.5 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | yàùñãkapàra÷vadhikau {6} yaùñipara÷uhetikau | |
phrase | Newari | English |
1 | jañhã jvaügva yàùñãka dhàye, | one who holds a stick is called yàùñika |
2 | para÷u jvaügva pàra÷vadhika dhàye | one who holds an axe is called pàra÷vadhika |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2b.2106 |
Amarakosa | 2.8.70.1 | |||
Sanskrit | yàùñãka ... yaùñi ... hetikau / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | yàùñãka | làñhàle laóàãü garne | a warrior armed with a club, or a battle-axe |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.70.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.70.1 |