manuscript . block number : A7.1942 -- folio . line : 89a.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | {89a.1} sanyàsavatya'na÷ane pumàn pràyo'tha | |
phrase | Newari | English |
1 | pàpakarmma mayàgara dhakaü upavàsa yàka; | one who observe fasting saying for not to do sinful work |
2 | tapasvã àdina tavatayà | kept by a sage etc. |
Add comment to manuscript entry A7.1942 |
Amarakosa | 2.7.52.3 | |||
Sanskrit | saünyàsavatyana÷ane pumànpràyaþ | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | pràya | saba viùaya chàóera, kehã pani nakhàne vrata | fasting to die | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message yahã vrata garnalàã "pràyopave÷a" pani bhandachan. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.52.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.52.3 |