Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.154a
 
Search manuscript block (Newari) for >> chy anywhere within a word >> manuscript block with chy
 
manuscript block containing search term chy
 
manuscript . block number : A7.3068 -- folio . line : 154a.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD
Sanskrit {154a.7} kakùàntare'pi ÷uddhànto nçpasyàsarvvagocare - ÷uddhàntaþ
phrase Newari English hom no
1{154b.1} byaüko arm-pit
2nirmmala clear
3ràjàsa chyaü mevana soya mateva not ought to see by others the palace of a king
comment / problem
1CO : no message
NP "nirmmala" is confused with SP "÷uddha"
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A7.3068

 
Amarakosa3.3.66.1
Sanskritkakùàntare'pi ÷uddhànto nçpasyàsarvagocare /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1÷uddhànta nçpasyàsarvagocara kakùàntara ràjàko bhitrã óhokà, óeuóhã the seraglio
2÷uddhànta antaþpura khopã the king's private palace, or apartments of his women
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 2. the king's wife, or concubine". (p.319)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.66.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.3.66.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> chy anywhere within a word >> manuscript block with chy
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A7.154a