manuscript . block number : A7.3089 -- folio . line : 147b.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | mårchitau måķhasvechayau {2} - mårchitāū | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | ceųņā mado | not have of sense | |
2 | mårkha | foolish | |
3 | "thava ichāna jova" | one who goes with one's will |
Add comment to manuscript entry A7.3089 |
Amarakosa | 3.3.82.4 | |||
Sanskrit | mårcchitau måķhasocchrayau //82 // | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | mårcchita | måķha | mårchā pareko | insensible |
2 | mårcchita | socchraya | baķheko | high, tall |
3 | mårcchita | (aprāj¤a) | mårkha | foolish |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.82.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.82.4 |