manuscript . block number : A7.3018 -- folio . line : 151b.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | |||
Sanskrit | årõõà meùàdilomni syàt àvartta càntarà bhruvau | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | pha÷iyà saü ÷a÷ayà chuüyà àdipaü saü | hair of sheep, of rabbit, of rat etc. | |
2 | misaü niguóiyà {152a.1} dàte | in between two eyebrows | |
3 | bàta yàïa coügva mahàpuruùayà lakùaõa | (hair) remained doing twisted is a sign of a great person |
Add comment to manuscript entry A7.3018 |
Amarakosa | 3.3.50.1 | |||
Sanskrit | årõà meùàdilomni syàdàvarte càntarà bhruvau / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | årõà | meùàdiloman | bheüóà prabhçtiko rau§, åna | wool, felt, etc. |
2 | årõà | bhruvau antarà àvarta | à§khibhauüko màjhako rau§ko bhuüvarã | a circle of hair between the eyebrows: esteemed a token of greatness |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message bhruvau, dvitãyàko dvivacana antaràntareõa yukte 2/3/4 pà. såtrale ùaùñhã vibhaktiko arthamà dvitãyà bhaeko ho. bhruvoþ a÷uddha (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.50.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.50.1 |