manuscript . block number : A4.1869 -- folio . line : 69b.3 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | |||
Sanskrit | abhimàna | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | dhanàdina darpa càya | to feel pride of wealth etc. | |
2 | seya | to know | |
3 | sevà | service | |
4 | taccake | to kill |
comment / problem | |
1 | CO : no message NP "seya" is confused with j¤àna (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.1869 |
Amarakosa | 3.3.110.2 | |||
Sanskrit | abhimàno'rthàdidarpe'j¤àne praõayahiüsayoþ //110// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | abhimàna | arthàdidarpa | dhanaprabhçtile bhaeko ghamaõóa | pride of wealth, etc. |
2 | abhimàna | aj¤àna | aj¤àna | ignorance |
3 | abhimàna | praõaya | prema | affection |
4 | abhimàna | hiüsà | hiüsà | killing |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "And request." (p.332) (from compilation) | |||
2 | CO : no message SH and Ràmà÷ramã has given aj¤àna instead of j¤àna. English gloss is supplied from dictionary. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.110.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.110.2 |