manuscript . block number : A7.109 -- folio . line : 10b.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | tadeva ējurohitaž | |
phrase | Newari | English |
1 | thva indra cąpa kvajuüļa jhucakaü coügvayą nąma | word for this Indra's bow (?) struck downward straight (?) |
Add comment to manuscript entry A7.109 |
Amarakosa | 1.3.10.4 | |||
Sanskrit | ējurohitam | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | rohita | sojho indryąõć | Indra's bow unbent | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message ēju (sojho bhayeko) tadeva (tehi indryąõć) rohitam (rohita kahincha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook When his bow is bent, its shadow appears as a rainbow; when unbent it is invisible to mortals ....... (p.17) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.3.10.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.3.10.4 |