manuscript . block number : A2.3301 -- folio . line : 133b.1 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | |||
Sanskrit | yukte kùmàdàvçte bhåtaü pràõyatãte same triùu | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | juguti | right | |
2 | pçthivã àdipaü paücabhåta | the earth etc. five elements | |
3 | pràpati | acquirement | |
4 | pràõã | a living being | |
5 | ïhà vaügva kàla | time gone before |
Add comment to manuscript entry A2.3301 |
Amarakosa | 3.3.78.1 | |||
Sanskrit | yukte kùmàdàvçte bhåtaü pràõyatãte same triùu / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | bhåta, n | yukta | munàsãva | right |
2 | bhåta, n | kùmàdi | pçthivã, jala, teja, vàyu, àkà÷a ã 5 tattva | an element |
3 | bhåta, n | çta | sà§co | true |
4 | bhåta, n | pràõin | pràõã | a living being |
5 | bhåta, mfn | atãta | bhaisakeko | past |
6 | bhåta, mfn | sama | tulya | (in composition) like |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "6. been, n. 8. a demon. And m. 9. a class of demi - gods." (p.322) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.78.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.78.1 |