manuscript . block number : A5.1747 -- folio . line : 63a.6 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | ùañva tçiùvaghyanarghàrtheyai | |
phrase | Newari | English |
1 | argha biye bisapaü tà | From A2_1737: kept for performing Argha |
Add comment to manuscript entry A5.1747 |
Amarakosa | 2.7.33.1 | |||
Sanskrit | ùañ tu triùu arghyamarghàrthe | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | arghya | argha dine (jala prabhçti 8) vastu | a respectful oblation | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message "àpaþ kùãraü ku÷àgràõi dadhi sarpi÷ca taõóulàþ. yavàþ siddhàrthakaü caivamaùñàïgàrghyaü prakãrtitam" bhanã, bhaneko cha. (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: ùañ tu triùu - "The following admit (i.e., arghya, pàdya, àtithya, àtitheya, àve÷ika, àgantu) the three genders." (p.183) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.33.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.33.1 |