manuscript . block number : A5.1324 -- folio . line : 50b.7 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | striyà tvamã àhu duhitaraü sarvva | |
phrase | Newari | English |
1 | kàyayà màma dvàkosa strãliügana yojarapaü {8} mhyàcayà nàma | From A2b_1398: when feminine is added in all words for a son become words for adaughter |
Add comment to manuscript entry A5.1324 |
Amarakosa | 2.6.27.2 | |||
Sanskrit | striyàü tvamã //27// àhurduhitaraü sarve | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | àtmajà | chorã | a daughter | |
2 | tanayà | |||
3 | sånu | |||
4 | sutà | |||
5 | putrã | |||
6 | duhitç | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: sarve - "All preceding terms for a son signify, in the feminine, a daughter, viz. àtmajà, tanayà, sånuþ, sutà, putrã, putrikà or putrakà". (p.143) (from compilation) | |||
2 | SH : no message inai ÷abda chorãlàã kaha§dà strãliïga hunchan. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.27.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.27.2 |