manuscript . block number : A2b.991 -- folio . line : 34a.7 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | pi-ta- kurubako {8} jhin*t*hi-tasminsahacari-dvayoh* | |
phrase | Newari | English |
1 | sahacarasva-na | the flower of aloe |
2 | thesavum* sahacari- juko stri-lim*gavum* teva pum*lim*gavum* teva | in this sahacari- could be feminine as well as masculine |
Add comment to manuscript entry A2b.991 |
Amarakosa | 2.4.75.3/1 | |||
Sanskrit | pi-ta- kuran*t*ako jhin*t*i- tasmin sahacari- dvayoh* //75// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | kuran*t*aka (kurun*d*aka) | 2 pahem*la- kapu-ranali | a yellow sort (of Jhinti) | |
2 | sahacari- | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Barleria Prionitis". (p.104) (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.75.3/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.75.3/1 |