manuscript . block number : A7.2245 -- folio . line : 101b.7 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | dravinantarah* sahaubalam*saurtha-n*i stha-ma s'u-ks*ma ca s'aktih* para-kramah* {102a.1} pa-n*au vikrama atis'aktita- vi-rapa-nam* tu yatpa-nam* vr*tte bha-vini va- ran*e | |
phrase | Newari | English |
1 | ha-tha-ra vam*nesa tvam*ne para-tha, {2} thvam* a-dina | liquor etc. drinking material to go to attack |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.2245 |
Amarakosa | 2.8.103.1 | |||
Sanskrit | vi-rapa-n*am* tu yatpa-nam* vr*tte bha-vini va- ran*e / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vi-rapa-(na)n*a | lad*a-i-m*ka- aga-d*i ra pacha-d*i vi-raharu-le garine madira-pa-na | drink of warriors | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Taken during battle for refreshment; or before it, to elavate courage". (p.216) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.8.103.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.8.103.1 |