manuscript . block number : A5.1691 -- folio . line : 61a.6 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | anu-ca-nah* pravacane sa-m*ge'dhi-ti- guros'tu yah* | |
phrase | Newari | English |
1 | gurusake syam*n^a takovum* pad*apu | From A2_1681: one who reads whatever learnt with teacher |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.1691 |
Amarakosa | 2.7.10.1 | |||
Sanskrit | anu-ca-nah* pravacane sa-n^ge'dhi-ti- | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | anu-ca-na | sa-n^gopa-n^ga veda pad*hne | who is completely learned | |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "In sacred knowledge; being conversant with the vedas and six veda-ngas." (p.177) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.10.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.10.1 |